Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - Aneta B.

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 1353 件中 441 - 460 件目
<< 前のページ••• 3 •• 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 •• 43 •••次のページ >>
84
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ポーランド語 Kochaj tego, kogo chcesz.. ...
Kochaj tego, kogo chcesz.. Nienawidź tego, kogo chcesz.. Ale nigdy nie nienawidź tego, kogo kochałeś

<edit>Before edit : "Kochaj tego, kogo chcesz.. Nienawidz tego, kogo chcesz.. Ale nigdy nie nienawidz tego, kogo kochales!!!"
Thanks to Aneta who provided an edited version of this text. :)(12/20/francky)

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Ama quello, che vuoi.. Detesta quello, che vuoi... Ma non detestare mai quello, che hai amato!!!
15
原稿の言語
フランス語 Contrôle ta passion
Contrôle ta passion
devise pour un club sportif
<edit> "contrôles" with "contrôle", as this verb conjugated at the imperative mode reads without an "s" at its end -</edit>(06/07/francky)

翻訳されたドキュメント
オランダ語 Beheers je passie
ラテン語 Exerce studium tuum.
221
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 I felt so much pain and loneliness too everyone...
I felt so much pain and loneliness too
everyone used me no one was true
i could no lie i spoke my mind
so strong and brave one of the kind"
The human heart cannot love the whole world","If people cannot see you shinning,it is because their minds are cloudy

翻訳されたドキュメント
ポーランド語 CzuÅ‚em też tak wiele bólu i samotnoÅ›ci ...
60
原稿の言語
デンマーク語 Vi har ikke arvet jorden efter vores forældre,...
Vi har ikke arvet jorden efter vores forældre, men lånt den af vores børn.

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Terram a parentibus nostris hereditate non accepimus...
28
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Nós caminharemos juntos até o fim.
Nós caminharemos juntos até o fim.

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Una ibimus usque ad finem.
60
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Não é a carne, nem o sangue, e sim o coração, que...
Não é a carne, nem o sangue, e sim o coração, que nos torna pais e filhos.

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Neque corpus nec sanguis ...
51
原稿の言語
ギリシャ語 Η ζωή είναι πολύ μικρή για να την σπαταλάμε. ...
Η ζωή είναι πολύ μικρή για να την σπαταλάμε.

Ποτέ μην λες ποτέ.

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Vita nimis brevis est ut eam perdamus.
25
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Nós vergamos, mas não quebramos.
Nós vergamos mas não quebramos.

翻訳されたドキュメント
英語 We bend, but we don't break.
ラテン語 Incurvamus, sed non frangimus.
イタリア語 Ci pieghiamo ma non ci spezziamo.
40
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Estarei sempre ao seu lado, para o que der e...
Estarei sempre ao seu lado, para o que der e vier.

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Tibi semper adero, in rebus adversis secundisque.
イタリア語 Ti starò sempre accanto...
130
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 A quem Deus Abençoa, ninguém ...
A quem Deus abençoa, ninguém amaldiçoa.

Livrai-me De todo o mal, Amém.

Tudo nos é dado, só nos falta a fé.

Cresça, independente do que aconteça.

翻訳されたドキュメント
アラビア語 من يباركه الله
ラテン語 Nemo ei maledicit, cui Deus benedicit...
イタリア語 Nessuno maledice
73
原稿の言語
フランス語 Là où on va, on n'a pas besoin de route / Là où...
Là où on va, on n'a pas besoin de route. /
Là où nous allons, nous n'avons pas besoin de route.
Bonjour,

Voici une phrase qui doit devenir la devise d'un collectif. Nous en cherchons une traduction Latine.
La première avec "On" correspond à la phrase exacte de la version française, extraite de "Retour vers le futur". C'est l'idée à véhiculer. Cependant, pour une traduction latine, je me suis demandé si il ne valait pas mieux utiliser "nous" pour désigner le groupe. Je laisse au traducteur le choix entre l'une et l'autre proposition, car je ne suis pas compétent pour décider.

Si d'aventure un traducteur se sentait de me proposer les deux versions, ne serait-ce que pour ma culture, j'en serai ravi.

Merci d'avance à celui ou à ceux qui se pencherons sur cette traduction.

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Quo imus, viae non egemus...
69
原稿の言語
スウェーデン語 Barn börjar livet med att älska sina föräldrar -...
Barn börjar livet med att älska sina föräldrar - sällan, om någonsin förlåter de dem.
Barn föds i hopp om att bli älskad och i slutändan förlåter de aldrig sina föräldrar.

U.S engelska tack!
Om översättning på latin förekommer är även det av intresse!

翻訳されたドキュメント
英語 parents
ラテン語 Liberi parentes suos de primo vitae suae momento amant...
68
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Eu esmago a cabeça da serpente. Deus me defenda....
Eu esmago a cabeça da serpente.

Deus me defenda.

Que volte em dobro pra voce.

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Contero caput serpentis...
85
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 o óbvio só (somente) é óbvio para o olho...
O óbvio só (somente) é óbvio para o olho preparado.

O mal só prevalece quando os homens bons se omitem.

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Aliquid evidens est evidens...
61
原稿の言語
デンマーク語 Din familie er dit kød og blod og din familie er...
Din familie er dit kød og blod og dine venner er den familie du selv vælger

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Familia tua corpus sanguisque tui est ...
73
原稿の言語
スペイン語 Nuestro deseo desprecia y abandona lo que tenemos...
Nuestro deseo desprecia y abandona lo que tenemos para correr detrás de lo que no tenemos.

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Desiderium nostrum contemnit et abicit ...
セルビア語 NaÅ¡a želja prezire i napuÅ¡ta ono Å¡to imamo...
105
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Tradução de 3 frases importantes pra mim.
Vai Brasil, grande pátria mãe gentil!

Que Deus não me faça um anjo quando eu morrer.

Confia em mim que no fim dá tudo certo!

翻訳されたドキュメント
ラテン語 I Brasilia, magna patria mater mansueta!
ドイツ語 Ãœbersetzung
<< 前のページ••• 3 •• 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 •• 43 •••次のページ >>